Меню сайта
Наш опрос
|
Продолжение продолжения20. Даниэла Долина. 'Божественна'Сквозь кружево безлиственных дерев, Как парус, подгоняемый ветрами, Скользила юбка шёлковая вверх: Ступенька за ступенькой. Голый камень, Обласканный подолами, блестел Под солнцем уже умершего лета, На шляпке танцевали пятна света И тени обнажённых веток-стрел. Мой взгляд заставил шляпку обернуться, Владелицу её - поднять вуаль, Взглянуть наверх: в глаза мне, мимо, вдаль... Божественна... Не для меня. Как жаль!.. Тема: Любовь несостоявшаяся. Идея: Как часто из-за робости и нерешительности мы упускаем настоящее. Средства художественной выразительности и оригинальность: стихотворение написано одной строфой из двенадцати строк. Но автор виртуозно владеет рифмой. Первые четыре строки имею излюбленную многими авторами перекрёстную рифму, вторые четыре стоки -кольцевую, а последние четыре строки имеют выбивающуюся из рифмовки первую строку, и три строки имею параллельную рифму. Такая разнотипная рифмовка придаёт стихотворению ощущение свободного движения и необыкновенной лёгкости. Этому способствует и размер 'Сквозь кружево безлиственных дерев...' _/_ /_/ _/_/ - пятистопный ямб. Редкое сочетание одного из самых коротких размеров и длинной строки. Несколько замечательных метафор делают текст неповторимым и ярким: 'кружево... дерев', 'юбка-парус', 'ветки-стрелы'. Есть и ещё два не слишком распространённых в поэтической практике приёма: Анжабеман - перенос части слова или словосочетания из строки в строку: ... Скользила юбка шёлковая вверх: Ступенька за ступенькой. Голый камень, Обласканный подолами, блестел ... смещает некоторые акценты восприятия текста; второй - антитеза - стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, образов, создающий эффект резкого контраста. Я бы добавила, доведённый автором до парадокса, очень неожиданного, непредсказуемого финала, никак не вытекающего из содержания текста. Образность: образ движения, необычайной лёгкости скольжения, полной изящества и гармонии образ женщины контрастирует с образом ГГ , неготового к общению с Божеством 'Божественна... Не для меня. Как жаль!..' И горечь, и ирония, и подтрунивание над самим собой и сложившейся ситуацией. Концептуальность: Прекрасному бриллианту нужно соответствующее оформление -Божеству необходимо соответствующее служение. Не каждый мужчина готов к такому служению. А жаль! Ассоциативность: А. Блок 'Незнакомка', 'Вхожу я в тёмные храмы', Марина Цветаева 'Мне нравится...'. Оценка 5 . 21. Фогель Лидия. 'Моей любви' она жила наперекор тому, что было. она жила наперекор тому, что есть, она жила забытой и бескрылой и берегла зачем-то свою честь. она была счастливой и богатой и преданной, как самый верный пёс. она была невольно виноватой, за то, что умирала... не всерьёз. моей любви, нечаянно рождённой, живучей несмотря и вопреки, такой ненужной и такой бездонной, я посвящаю все свои стихи. 25.06.09 Тема: любовь безответная. Идея: любовь сама решает, где ей быть, когда приходить и уходить, кого любить. Средства художественной выразительности и оригинальность: стихотворение содержит две строфы. Первая состоит из пятнадцати строк, организованных преимущественно по тонической системе стихосложения, вторая организована классически, силлабо-тонической системой стихосложения. Данная авторская задумка довольно оригинальна и придаёт первой части особую ритмичность, а вторая часть ведёт к определённому завершению: констатации факта. Интересен приём единоначатия 'она была' и как вариант 'она жила'. Словно сам факт существования чувства не имеет право подвергаться сомнению. Весьма характерно и употребление эпитетов-антиподов 'забытой и бескрылой', 'такой ненужной и такой бездонной'. Автор словно подчёркивает необратимость ситуации и, в то же время, её напряжённую нелепость. Однако она находит прекрасный выход из положения: неразделённое чувство становится музой и даёт автору возможность писать стихи. Да ещё какие! Образность: чувственность, чувство, в разных обликах и ипостасях. И даже банальный 'верный пёс' звучит естественно и уместно. Концептуальность: любовь не бывает безответной. В том плане, что она всегда отвечает, тому, кто любит, взаимностью. Ассоциативность: Марина Цветаева ' Моим стихам...', 'Любовь!', Ю. Друнина 'Не бывает любви несчастливой'. Оценка 5. 22. Сошенко А.Ф. 'Не верь, не бойся, не проси' Не верь, не бойся, не проси. Из поколенья в поколенье Передается, как моленье, Три отрицания простых. А ты поверила ему, Как никому до той минуты, В одно мгновенье жизнь всю спутав, Сама не зная, почему. А ты боялась, что твой сон Уйдет порою предрассветной, Растаяв с дымом сигаретным За столиком на двух персон. А ты просила небеса Нет, не любви его признаний. Хотя б отсрочить расставанье: На день. На час! На полчаса!! Но он ушел. И где взять сил, Чтобы в любовь поверить снова, Когда стучат в висках три слова: Не верь, не бойся, не проси. (27 января 2009) Тема: грустная. Коварный соблазнитель покинул любящую его девушку. Идея: ещё грустнее. Чтобы не ошибаться, не надо влюбляться. Средства художественной выразительности и оригинальность: жанр романс. Состоит из пяти классических четверостиший. Каждая из пяти строф образует внутреннее кольцо. Это создаёт ощущение замкнутого круга. На это же играет и внешняя рифма, организуемая повтором первой строки в конце стихотворения. Приём единоначатия 'А ты' трижды подчёркивает мысль о том, что девушка рискнула вырваться из круга 'трех отрицаний' и теперь страдает. Характерно, что этой анафоре противостоит в последней строфе антитеза 'Но он'. Оригинальных метафор, сравнений, самобытных эпитетов я, к сожалению, не обнаружила. Образность: яркого запоминающегося образа тоже. На первое место выходят то ли воспоминания героини, то ли упрёки самой себе Концептуальность: разорвав один замкнутый круг, определённый тремя правилами, человек попадает в другой. И так, пока не смирится и не поверит молитве, которая передаётся из поколения в поколение, А потом передаст эту молитву в назидание своим детям. Ассоциативность: Романс М. Пойгина 'Не уходи, побудь со мною', Марина Цветаева 'Вчера ещё в глаза глядел', А. Ахматова 'Я научилась просто мудро жить'. Оценка 4. 23. Попова А.Р. 'Жертва' Всё принять, всё простить - и вынести, Я сама вас веду к алтарю. Я любви не прошу, как милости, Я, как милость, её дарю! Вы нежны, влюблены и молоды, Перед вами лежат века. Будьте счастливы, словно голуби, Два игрушечных голубка. Вот и всё, а моей погибелью Просто можете пренебречь. Что ещё... ах, да, береги его, Он не будет себя беречь... Вы изменитесь, вы излечитесь, В мире нет нерушимых уз, Если встретите - не замечу вас, Если кликните - отвернусь. Будьте счастливы! Знаю - будете, Так случилось, так суждено. Если помните - позабудете, Если судите - всё равно... Но не надо судить. Дорогие мои, Это вырвалось, как упрёк. Что ещё... ах, да, береги её, Как никто меня не берёг... Тема: любовь несчастная, безответная. Идея: самопожертвование во имя счастья любимого благородно, но очень грустно. Средства художественной выразительности и оригинальность: Стихотворение состоит из шести катренов, рифмуется каждая чётная строка, рифма перекрёстная, мужская. Нечётные строки не рифмуются и организуются только за счёт ритмического сочетания ударных и безударных слогов. Размер 'Всё принять, всё простить - и вынести' /_//_/_/_ /, 'В мире нет нерушимых уз' /_/_/_/, 'Но не надо судить. Дорогие мои' /_/_ _/_ _ /_ - очень не стабилен. Оригинальных художественных приёмов нет. Разве только что употребление многоточий в третьей, пятой и шестой строфе. Возникает мотив недоговорённости, и отчуждённости. Из традиционных приёмов употреблён приём единоначатия (анафора): в первой строфе трижды появляется местоимение 'я'. Такое впечатление, что героиня сама себе вынесла приговор, а также в четвёртой и пятой слово 'если'. Страдающая женщина, во имя счастья любимого готовой пожертвовать своей любовью. Несколько непонятная ситуация: кто она ему - бывшая возлюбленная? Но, по всему выходит, она намного старше его. Отсюда и почти материнская жертвенность. Образность: Умилили и спасли ситуацию 'два игрушечных голубка'. Возможно, от того, что сразу представилась эмблема нашего конкурса. Концептуальность: Жертва на алтарь семейного счастья бывшего возлюбленного - это так по-женски самоотверженно и так типично. Ассоциативность: А. С. Пушкин 'Я Вас любил...', М. Цветаева 'Святая ль ты, иль нет тебя грешнее', 'Вчера ещё в глаза глядел'. Оценка 4 . 24. Елиссев А.И. 'Домой' Домой! Домой! Домой - к убранству кружев На занавесках, в полумрак. Домой - где ждёшь меня на ужин, Спешу, лечу на всех парах. По этим улочкам щербатым, Где каждый камушек знаком, Где провожал тебя когда-то Двадцатилетним пареньком. Холодный ветер дышит в спину. Опять зимы подходит срок, И пальцы без перчаток стынут... Домой, домой - "на огонёк". Домой - где так уютен вечер С тобою, добрый ангел мой... - Домой! - толкает в спину ветер, И провода поют: "Домой!" Домой - от шума городского, От ежедневной суеты. Домой - где каждый вечер снова, Как в первый раз, встречаешь ты. Тема: любовь, не умирающая с годами. Идея: любовь даёт человеку пристанище, уют, счастье. Средства художественной выразительности и оригинальность: жанр романс, стихотворение состоит из пяти катренов, рифма перекрёстная, чередование мужской и женской. Гармоничное сочетание мужского и женского начала придаёт стихотворению стабильность и прочность. Выразительным средством, несомненно является десятикратный повтор слова 'домой', приём повтора сочетается с анафорой. Несколько традиционных эпитетов 'улочкам щербатым', 'шума городского' весьма уместны и являются логическим продолжением авторской идеи. Образность: образ дома, как главного человеческого пристанища, к которому ведут все пути и дороги. Образ, наполненный теплом и нежностью. Он манит, он ждёт, он знает, что придём. Концептуальность: Дай Бог, каждому иметь такой дом! Ассоциативность: А. Блок 'Незнакомка', С. Есенин 'Низкий дом с голубыми ставнями...', Оценка 5 . 25. Зотов Д.В. 'Песнь о надежде' Далеко-далеко, на чужом берегу, Там, где воют ветра, словно черти, Одинокий моряк ковылял по песку. Он был стар, он был в шаге от смерти. Его руки морщинисты, взгляд помутнел, Только память тверда, как и прежде. И шептал он ту песню, которую пел В годы юности. Песнь о надежде. Пел её он для девушки, нежной, как сон, Танцовщицы в портовой таверне. Он не ведал тогда, что навеки влюблён, Что, как пёс, ей останется верным. А она танцевала легко, словно тень, Беззаботная и неземная. И не знала она, что есть ночь и есть день. Озорная. Шальная. Слепая. Он сидел там полночи, не ел и не пил, Завороженный, грустный, ранимый. А затем, рано утром, корабль уплыл, Унося его вдаль от любимой. Он поклялся тогда, что вернётся в тот порт. Он о чуде молил даже звёзды. Он сдержал своё слово, но лишь через год, Когда было, увы, слишком поздно. Отыскал он любимую там, где пути Обрываются высшею силой. "Почему?" - крикнул он. Но ответ не найти. Только пели ветра над могилой. Он стоял на коленях, беззвучно рыдал И траву под крестом гладил нежно. И сухими губами в ночи зашептал Ту прекрасную песнь о надежде. Хриплый шёпот его растворился во тьме - Небеса безразличны к страданьям. И тогда за штурвалом он встал на корме И отправился к вечным скитаньям. Бороздил он моря, словно раненый кит, Предавался безумным порокам, Но любовь оказалась прочна, как гранит, - Ему было везде одиноко. И спустя много лет, на исходе весны, Став уже пожилым капитаном, Он повёл свою шхуну на гребне волны К островам посреди океана. Приказал он команде вернуться домой: "Ждут, ребята, вас жёны и дети". Сам же прыгнул за борт в невысокий прибой И остался один на рассвете. Отыскал он то место, где боль и тоску Мог излить, как молитву, словами. Это был дикий пляж на чужом берегу, Позабытый людьми и богами. И когда, как пожар, небосвод заалел, Простираясь над бездной безбрежной, Зашептал он ту песню, которую пел В годы юности. Песнь о надежде. Свято верил он в то, что волшебный мотив Лишь окрепнет на вольном просторе, И тропический бриз, эту песнь подхватив, Унесёт её в синее море. Полетит она с ветром за тысячи миль, Станет снегом, дождём или градом, Усмирит ураган, обратив его в штиль, Закружит золотым листопадом. Прикоснётся прохладным дыханьем к щеке, Исцелит, словно шёпот любимой. И как память о нём, о простом моряке, Прозвучит серенадой красивой. И найдёт свой приют в чьих-то юных сердцах, Их наполнив добром и терпеньем. И они ощутят, как рассеялся страх, Одиночество, гнев и сомненья. И они сохранят её тысячу лет, Чтоб жила эта песнь, как и прежде. Ибо, что есть у нас? Только новый рассвет И прекрасная песнь о надежде. Тема: любовь бескорыстная. Идея: если сам не можешь быть счастлив в любви, поделись ей со всем миром, и возможно кому-то улыбнётся удача. Средства художественной выразительности и оригинальность: явное совмещение жанров лирической песни и баллады. Назовём его лирической балладой. Редкий в нашей литературе жанр, однако он довольно часто встречался в литературе немецких романтиков конца 18 - начала19 века. Стихотворение состоит из 19 катренов, Рифма перекрёстная. Чередование мужской и женской рифмы. Размер 'Далеко-далеко, на чужом берегу' _ _ /_ _ /_ _/ - трёхстопный амфибрахий. Как уже неоднократно говорилось, этот размер имеет ритм медленного вальса. Отсюда особая мелодичность текста. Это и даёт автору право называть свой текст 'песней'. Особую эстетическую роль в данном стихотворении, как и должно быть в песне, выполняют эпитеты: 'чужом берегу', 'одинокий моряк', 'прекрасная песнь', 'прохладным дыханием', 'золотым листопадом'. Анафор несколько: союз 'и' начинает строку пятнадцать раз, местоимение 'он' восемь раз. Сравнительные обороты подчёркивают драматизм ситуации; 'как гранит', 'как молитву', ' как пёс'. Ситуация типичная, но многозначная, без конца повторяющаяся. Страдание и любовь всегда идут рядом. Образность: Традиционно романтическими предстают и образы героев: одинокий моряк и слепая танцовщица из 'портовой таверны'. Образ моря-стихии и внезапно нахлынувшего чувства перекликаются между собой. Любовь, которая не умирает даже после смерти возлюбленной. Концептуальность: любовь - это не просто состояние души одного человека. Любовь -это песня на все века, пространства и расстояния. Ассоциативность: Генрих Гейне. ' Лорелея' в переводе А. Блока, Федерико Лорка 'Танец'. Оценка 5 . 26. Фогель Лидия 'А была будто ... кружево' . Была белой, пушистой, стала серой, безликой. Была ясной и чистой, захлебнулась от крика. Надорвалась от боли, камнем вниз полетела. Незавидная доля, душа... опустела. А казалось - навечно. А все думали - сказка. А слова вдруг картечью по любви... чёрной краской. И в глазах - ни просвета: ни дорожки, ни тропки. Вот и кончилось лето, так безмолвно, так громко. И любовь вмиг из белой сразу стала не нужной. Как дрова прогорела, а была... будто кружево. 31.12.07 Тема: любовь, которую из цветной превратили в чёрно-белую. Идея: разрушенную гармонию восстановить невозможно. Убитое чувство не воскресить, однажды 'распрямлённое' снова кружевом не сплести. Средства художественной выразительности и оригинальность: стихотворение написано одной строфой. Рифма перекрёстная, чередуется мужская и женская рифма. Снова встречаем приём переноса особо смыслосодержащих слов и словосочетаний в начало следующей строки. Замечательно в эту 'кружевную' историю вплетается антитеза белого и чёрного цвета. И снова неожиданный финал 'была... будто кружево'. Уникальное сравнение. Интересное и глубокое насыщенное содержание. Образность: образ любви-кружева, счастливого беззаботного чувства противостоит образу сгоревшей кучки дров. Концептуальность: мир безлик, пошл и бесцветен без любви. Но сама она достойна воспевания. Ассоциативность: М. Цветаева 'Любовь', В. Хлебников, 'И я свирел в свою свирель...', С. Есенин 'Туча кружево в роще связала...' Оценка 5 . <1 2 3 4 5 > |
Поиск
Друзья сайта
|